Three ISO Certifications for Quality Translations Every Time

ISO Certification: The Standard for Translation Quality

Tomedes delivers high-quality language services to clients across every industry and market.

To maintain that standard, Tomedes has continuously refined its systems, processes, and linguist network – earning ISO accreditation in three categories directly relevant to language service delivery.

ISO is the highest authoritative non-government body for developing international standards. ISO accreditation confirms that an organization meets stringent operational requirements for global operations. Tomedes holds three ISO certifications:

What Each ISO Certification Covers

ISO 9001:2015 – Quality Management Systems

ISO 9001:2015 – Quality Management Systems

ISO 9001:2015 governs best practices in quality management across all industries.

Under this standard, Tomedes operates consistent, process-driven quality management – delivering results that meet international regulatory compliance requirements and maintain a 98% client satisfaction rate.

ISO 17100:2015 – Translation Services

ISO 17100:2015 – Translation Services

ISO 17100:2015 is the international standard for professional translation services – requiring demonstrated, consistent quality delivered by professional translators with verified bilingual proficiency across a diverse range of sectors. Not all language service providers meet the threshold for this certification.

Tomedes is one of the few in the world to hold ISO 17100:2015, with a linguist network vetted to this standard across 270+ languages.

ISO 18587:2017 – Machine Translation Post-Editing

ISO 18587:2017 – Machine Translation Post-Editing

ISO 18587:2017 governs the process of machine translation post-editing (MTPE), ensuring that AI-generated translation output is reviewed and corrected by qualified human specialists before delivery. Without a structured MTPE standard, machine translation carries significant quality risk.

Under ISO 18587:2017, Tomedes' MTPE workflow is performed by subject-matter expert translators, not general reviewers. Clients receive the speed and cost benefits of machine translation with the accuracy assurance of certified human post-editing.

What to Expect from Tomedes

  • Quality translations with the human touch

  • Over 270 Languages and 1000+ language pairs

  • Real-time interpretation for events, trade shows, seminars and more

  • Quick results, within 24 hours

  • QA and LQA

  • 1-Year Guarantee on all projects

  • Constant customer-centric focus and feedback

WhatsApp